ColecciónGALLO ROJO
MateriaPoesía
IdiomaCastellano
EncuadernaciónRústica
ISBN979-13-990669-1-3
Nº de páginas200
Tamaño210 x 140 mm
TraductorBeñat Arginzoniz
Precio18,00IVA incluido
Envío gratis España y Portugal.
AKIKO YOSANO
MIDAREGAMI por primera vez completo en castellano. Akiko Yosano, pionera y deslumbrante, en su obra más audaz. La voz femenina más libre del Japón de Meiji.
SINOPSIS
La voz femenina más libre del Japón de Meiji, sin cortes ni fi ltros.
Un fenómeno literario que rompió el silencio de las mujeres en su país.
Mideragami —o pelo revuelto, símbolo de insumisión y deseo—, es una joya de la poesía japonesa. Esta cuidada edición, revisada y anotada, recoge un clásico que sigue vigente más de un siglo después.
Amor, deseo, libertad, melancolía y belleza lírica en 399 tankas inolvidables.
La obra más sensual y libre de la gran poeta japonesa Akiko Yosano, una mujer que no pidió permiso para sentir.
En una época en la que la voz de las mujeres apenas encontraba espacio, Akiko Yosano alzó la suya con una belleza y una valentía sin precedentes. Midaregami —aquí traducido por primera vez de forma íntegra al castellano— reúne casi cuatrocientos
tankas donde deseo, libertad y rebeldía se entrelazan con la delicadeza de una flor y la intensidad de una tormenta.
Publicado originalmente en 1901, este libro marcó una ruptura radical con la poesía japonesa tradicional. Lejos de la contención emocional impuesta a las mujeres, Yosano escribe desde el cuerpo, la pasión, la introspección y la contradicción. Su «cabello revuelto» no solo nombra el desorden amoroso, sino también la insumisión ante un mundo que exige orden y silencio.
Esta edición, traducida y prologada por Beñat Arginzoniz, rescata con fidelidad poética una obra fundacional del feminismo japonés y de la lírica moderna, cuya vigencia resuena más de un siglo después.